|
Прийміть наші найщиріші вітання з чудовим святом - Міжнародним днем театру!
27.03.2012 | 9:19 |
Хочемо подякувати вам за постійний творчий пошук, який направлений на збереження та примноження кращих театральних традицій, подальший розвиток сценічного мистецтва задля відродження духовності на Чернігівщині. В день професійного свята бажаємо всім служителям театру творчих знахідок, хороших ролей, визнання глядачів, натхнення, добра і міцного здоров'я!
Перед відкриттям 21 жовтня 57 сезону в Кримському академічному українському музичному театрі відбулась прес-конференція, на якій його директор — заслужений працівник культури України Володимир Загурський і головний режисер, заслужений артист України Юрій Федоров проаналізували роботу закладу за минулий рік.
Перейти
Кримський академічний український музичний театр з 21 по 24 вересня мав честь приймати у своїх стінах Полтавський академічний обласний український музично-драматичний театр ім. М.В. Гоголя. Перейти
VII міжнародний театральний фестиваль «Кримський ковчег» відкрився у Кримськотатарському академічному музикально-драматичному театрі. Протягом тижня глядачі побачать вистави українських, російських і кримських театрів, а також хореографічну майстерню з далекої Мексики. Перейти
11 вересня Кримський дитячий театр ляльок розпочне новий 72-й сезон, глядачам будуть представлені прем’єри вистав — казка Сергія Аксакова «Аленький цветочек» и Ганса Андерсена «Русалочка». Перейти
У рамках фестивалю «Боспорські агони», який проводиться в Криму вже у дванадцятий раз, колектив Національного академічного драматичного театру ім. І. Франка з Києва, показав на сцені кримського академічного російського драматичного театру ім. М. Горького виставу "На полі крові" за Лесею Українкою Перейти
Афіша Кримського академічного російського драматичного театру ім. М. Горького
ВЕЧІР ПОЕЗІЇ В ТЕАТРІ
Під назвою «Тут на краю коханої землі» на сцені Кримського академічного українського музичного театру відбувся творчий вечір поета і літературознавця Віктора Гуменюка, доктора філологічних наук, професора, завідувача кафедри теорії та історії української літератури Таврійського національного університету ім. В.І. Вернадського.
Віктор Іванович насамперед читав вірші, сповнені лагідного ліризму, а водночас легкої грайливості та іронічності. В його поетичній творчості звучать елегійні осінні мотиви, багато морських та гірських пейзажів, у яких оспівується неповторне кримське довкілля, чимало зразків патріотичної та любовної лірики. Широко представлена також тема мистецтва, його ролі в людському бутті. Цій темі присвячені вірші «Руїни Дрездена», «Сікстинська Мадонна», «Лебідь у Воронцовському парку», «Остання п’єса в “Березолі”», «Пісня» та інші.
Вечір не випадково проходив у театрі, з яким професор В.І. Гуменюк тісно співпрацює. Він активно виступає з театрознавчими матеріалами, опублікував зокрема творчі портрети народних артистів України Миколи Андрусенка та Валерія Карпова. Ось уже четвертий сезон на кримській сцені з успіхом іде в режисерській інтерпретації В.І. Гуменюка п’єса Володимира Винниченка «Брехня». Нещодавно кафедра теорії та історії української літератури Таврійського національного університету ім. В.І. Вернадського спільно з театром провела Всеукраїнську наукову конференцію, присвячену цій п’єсі. Матеріали конференції, в якій взяли участь науковці з Києва, Львова, Одеси, Рівного, Луцька, Кіровограда, Ніжина, Кривого Рога, Кам’янця-Подільського та інших міст, вийшли окремим виданням (Як тайна, як безодня… П’єса Володимира Винниченка «Брехня»: Текст і контексти. Збірник наукових праць. – Сімферополь: Світ, 2008. – 200 с.) Приступні на вечорі тепло сприйняли фрагмент вистави «Брехня», в якому виступили Ольга Котляренко (виконавиця головної ролі – Наталії Павлівни), заслужені артисти АРК Степан Ботвина, Юрій Грищенко, Лілія Єгорочкіна, Валерій Тюленєв, артистка Олена Липська.
На вечорі були представлені фрагменти ще однієї вистави – літературно-музичної композиції «Зустріч з українською піснею», в якій Віктор Іванович виступає як автор сценарію та ведучий. Українські пісні співали народний артист України Валерій Карпов, артисти Рустем Емінов, Ольга Широкова, Зарема Меджитова. Пісні «Чорнії брови, карії очі…», «Дивлюсь я на небо…», «Ой ти, дівчино, з горіха зерня…» прозвучали у виконанні В.І. Гуменюка. Концертмейстер – Любов Трофимова.
– Сценічна творчість, – сказав, звертаючись до глядачів, Віктор Іванович, – дуже близька до мистецтва художнього перекладу, адже обидві ці сфери мають справу з процесом інтерпретації, таємниці якої вивчає така наука як герменевтика.
Поет розповів про свою перекладацьку діяльність, зокрема про роботу над перекладами п’єс Вільяма Шекспіра, які ввійшли до 6-томного українського видання творів англійського класика. З непідробним артистизмом прочитав в оригіналах та у власних перекладах 66 сонет В. Шекспіра, уривок з драматичної поеми Адама Міцкевича «Дзяди», поезії Олександра Пушкіна «Анчар», «Пророк» і «Поет», вірші кримськотатарського поета Юнуса Кандима.
Насичений, композиційно розмаїтий вечір пройшов динамічно, стрімко, ніби на одному диханні, в задушеній теплій атмосфері. Фінальним пуантом став у ньому вірш із поетичної збірки В. Гуменюка «Пливу в безкраю далечінь», виданої 2009 року в Сімферополі:
Я веселий, мов сон, –
ні журби,
Ні прокльонів у серці не маю,
А як туга пройме, поламаю
На друзки її, геть на скарби
Розтрощу,
на скалки осяйні
Та на звуки космічно врочисті,
Бо любові земної іскристі
Б’ють нестримно джерела в мені.
П.М. Киричок,
доктор філологічних наук, професор
Таврійського національного
університету ім. В.І. Вернадського.
|
|